|
|
|
AEIP
1007
|
English to ASL Interpreting Skills This is a second semester course designed to build on learners’ learning from first semester ASL courses and the English for Interpreters course, where learners practice interpreter-like exercises, using one language. Learners will critically analyze English texts, the source language, and consecutively produce an equivalent message into ASL, the target language. This correlates to concurrent work in the co-requisite course, Consecutive Interpretation: ASL to English. Using a variety of readings, discussions, feedback techniques and isolated subtasks, learners will gradually integrate these component skills through prepared and unprepared consecutive interpretations.
|
|
|
AEIP
1008
|
ASL to English Interpreting Skills This is a second semester course designed to build on learners’ learning from first semester ASL courses and the English for Interpreters course, where learners practice interpreter-like exercises, using one language. In this course, learners are introduced to inter-lingual exercises. Learners analyze ASL texts (the source language), and consecutively produce an equivalent message in English (the target language). This correlates to concurrent work in the co-requisite course, Consecutive Interpretation: English to ASL. Learners practice isolated subtasks and gradually integrate these component skills through prepared and spontaneous consecutive interpretations. Discussion of interpreting issues will be a regular part of the semester's work. Learners are also expected to keep up to date on news and current affairs. News quizzes will be a regular part of our week.
|
|
|
AEIP
2010
|
Pre-Interpreting ASL I
|
|
|
AEIP
2012
|
Text Analysis This course provides learners with opportunities to analyze ASL and English texts in order to develop an equivalent translation into the target language. Learners will examine various texts and messages for meaning, identifying speaker/signer intent, individual propositions, cultural influences and other contextual elements. Learners move from analyzing messages for meaning, performing simple translations on to more complex translations.
|
|
|
AEIP
2014
|
Intro to professional Practice This course is designed to introduce learners to traditional and contemporary perspectives of interpretation and interpreters. History of the field and its implications for today will be explored. Learners will also be introduced to process models of interpretation as well as the factors that influence those processes.
|
|
|
AEIP
2016
|
Professional Practice This course examines the professional practice of interpretation. Learners will have the opportunity to gain a better understanding of the practice and the skills required to work as an interpreter. Learners will develop skills and strategies to support their learning. As well, learners will learn methods for continued personal and professional development.
|
|
|
AEIP
2018
|
Language Variation in ASL This course is a fundamental part of the program. Learners will explore the applications of ASL usage amongst Deaf populations such as children, teen/youth, senior citizens, and other minority groups within the Deaf community.
|
|
|
AEIP
2020
|
Pre-Interpreting ASL II
|
|
|
AEIP
2030
|
Introduction to Interpretation This is a third semester course designed to introduce learners to simultaneous interpretation. Unlike consecutive interpretation, simultaneous interpretation requires processing information and transmitting that information into a second language within the same time frame.
From this semester on, emphasis will be placed on the importance of being able to work in both modes as learners aim for comfort while switching back and forth, as necessary. Learners will do guided drills in class but also do self-directed interpreting and analysis of interpretations on their own, in small groups. Online discussion of topics on interpretation will also be part of the course.
|
|
|
AEIP
3000
|
ASL for Interpreters I This course is an opportunity to further learners’ refinement of the grammatical principles of American Sign Language. These principles will be practiced, over the semester, in increasingly difficult ASL discourse. Learners will also build vocabulary pertinent to specific interpreter settings such as business meetings and medical settings.
|
|
|
AEIP
3001
|
Interpretation I This course is designed to introduce learners to simultaneous interpretation. Unlike consecutive interpretation, simultaneous interpretation requires processing information and transmitting that information into a second language within the same time frame. Learners will integrate interpretation sub-tasks and cultural information from the courses of the last semester while interpreting simultaneously. Learners will critically analyze English texts, the source language, and simultaneously produce an equivalent message into ASL, the target language.
|
|
|
AEIP
3002
|
Interpretation II This course will pick up where the Consecutive Interpretation: A to E course left off last semester. The course is designed to gradually introduce learners to the simultaneous process of interpreting in one direction, ASL to English. Unlike consecutive interpretation, simultaneous interpretation requires processing information and transmitting that information into a second language within the same time frame. Learners will integrate interpretation sub-tasks from their consecutive interpreting practice. Learners will also use current affairs topics for presentation of news quizzes and interpreting practice each week.
|
|
|
AEIP
3003
|
Role and Ethics This course provides learners with a thorough understanding of the AVLIC Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct, and the strategies needed to make values-based decisions. This course fosters the application of critical thinking to real world scenarios enhancing learner's abilities to make ethical and sound professional decisions. Participation in discussions is critical.
|
|
|
AEIP
3004
|
Skills Analysis I This course is designed to develop specific ASL and interpreting skills required for successful interpretation of English into American Sign Language. Using the textbook, its description of seven features of interpretation, and guidance from class discussions, learners will produce relevant interpretation samples on video. The three features focused on in this semester are: Fingerspelling, Vocabulary and Classifiers/Size and Shape Specifiers (SASSes). In small groups (6 or 7), learners watch each other's work and provide feedback on the relevant features.
|
|
|
AEIP
3040
|
Applied Interpreting I This course allows learners to apply their learning and development thus far during mock interpreting assignments. Working in a variety of classes on campus, learners have the opportunity to practice interpreting in front of a live audience without being accountable to a Deaf consumer.
|
|
|
AEIP
3050
|
Applied Interpreting II This course provides opportunities for learners to practice professional skills with support and supervision from professional interpreters. Learners will begin to integrate learning and apply what they have been learning in the classroom, while working in real-world situations.
|
|
|
AEIP
4000
|
ASL for Interpreters II This course is designed to refine learners’ use of the grammatical principles of American Sign Language. Learners will have an opportunity to review specific ASL skills. Efforts will go toward increasing comprehension and advancing abilities with ASL structure and non-manual signals. All these elements will be practiced over the semester in increasingly difficult ASL discourse.
|
|
|
AEIP
4004
|
Skills Analysis II This course is designed to further develop the learner's ability to analyze their own and other’s work for specific ASL and interpreting features, while practicing English to ASL interpretations. The course picks up where part one left off and focuses on the remaining four interpretation features in Taylor's text: Structuring Space, ASL Grammar, Interpreting and Composure and Appearance. Using the textbook, its descriptions of the relevant features, and guidance from class discussions, learners will produce interpretation samples on video. Learners then apply the assigned features to the task of analyzing their own and other’s work. This gives learners an opportunity to practice discussing where an interpretation is effective or unsuccessful. Interpretations in this fourth semester course will be done with less preparation than third semester, to aid learners in becoming more familiar with processing simultaneously.
|
|
|
AEIP
4007
|
Professional and Business Practices for Interpreters This course is designed to introduce learners to business practices of interpreting practitioners and to assist learners in acquisition of skills related to job development, resume preparation, record keeping and reporting, and problem-solving. The function and application of professional standards and ethics as an integral part of business practices will be emphasized. Throughout the semester, a variety of guests will provide specific business or job-market information. The focus of the course is interpreters as business entities who will need to know and depend on a variety of resources as they graduate into their careers as interpreters. Assignments are designed to further learners' understanding of self in relation to the field.
|
|
|
AEIP
4008
|
Presentation Arts This course is designed to introduce the learner to using their whole body as a tool in communication. Particular attention will be paid to: group dynamics, presentation skills, self-esteem, assertion versus aggression, problem solving as a group, freeing up the body from tension, releasing the individual from the debilitating grip of self conscientiousness, relaxation-observation-focusing-listening skills, constructive versus negative critique, movement and its importance in presentation. This will be accomplished using established theatre games, exercises and techniques.
|
|
|
AEIP
4040
|
Interpreting in Educational Settings This course provides learners with a basic understanding of the complexities of working as an interpreter in Primary (or Kindergarten) to Grade 12 school settings and post-secondary educational settings. Course content will reference the AVLIC Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct and strategies needed to make values-based decisions in the unique settings of elementary, middle and high schools as well as college and university. Learners will have the opportunity to apply critical thinking skills to real world scenarios enhancing learners' abilities to make ethical and sound professional decisions.
|
|
|
AEIP
4500
|
Applied Interpreting III This course provides opportunities for students to practice professional skills with support and supervision from professional interpreters. Students will integrate learning and reflect upon their educational, personal and professional experiences through portfolio development.
|
|
|
SAFE
1000
|
Introduction to WHMIS (Workplace Hazardous Materials Information Systems) This course offers the students the introduction to WHMIS, which is training required by any person employed in a Nova Scotia workplace. This is a generic, introductory course that provides basic knowledge in WHMIS for the workplace and is considered to be the basis from which more specific training can be given.
|
|
|
SAFE
1001
|
Introduction to NS OH&S Act This course offers the students the introduction to the Occupational Health and Safety (OH&S) Act of Nova Scotia, which is required by any person employed in a Nova Scotia workplace. This is a generic, introductory course that provides basic knowledge of the Act for the students and is considered to be the basis from which more specific training can be given.
|
|